Make a Joyful Noise (I Will Not Be Silent)

Authors

David Crowder (Artist)
Terry Butler (Text)
1993 Mercy / Vineyard Publishing (Copyright)

Make a Joyful Noise (I Will Not Be Silent)

Verse 1
G
D/F#
Em
A
nd I will 
not be silent,
(Nie będę milczeć)
?
s
I will 
not be quiet any
more.
(Nie będę już nigdy cicho)
Chorus
m?GEm
d
7
CusGE
su
Make a 
joyful noise to the 
Lord 
all the 
earth!
(Zrób cała ziemio radosny hałas dla Boga!)
G7aC*
D
A
sEsee
?s
Make a 
joyful noise to the 
Lord 
all the 
earth!
(Zrób cała ziemio radosny hałas dla Boga!)
Verse 2
B
Fes
e
The flowers of the 
field are cryin' to be 
heard.
(Kwiaty pól chcą być słyszane)
F7?
a
The trees of the 
forest are 
singing,
(Drzewa w lesie śpiewają)
m
Eb*
And all of the 
mountains
C
with one 
voice
(I wszystkie góry jednym głosem)
ED7
A
u
+EsEeDD7+
Are joining the 
chorus 
of this 
world.
(śpiewają w chórze)
Bridge
*
u7?b
+?
And I will 
not be silent,
(Nie będę milczeć)
b
m
I will 
not be quiet any
more.
(Nie będę już nigdy cicho)
m
deFu
9d
Running through the 
forest, dive into the 
lake,
(Biegnąc przez las, nurkując w jeziorze)
9
e
Bare 
feet on beaches 
white,
(Boso chodząc po plaży)
cA+b
*Gbc
s?
Standing in the 
canyon, painted hills 
around,
(Stojąc w kanionie, z malowniczymi wzgórzami dookoła)
s
#
The 
wind against my skin, 
every ocean, every sea,
(Z wiatrem wiejącym w twarz, każdym oceanem, każdym morzem)
Cc#G
sa
Every river, every stream, 
every mountain, every tree,
(Każdą rzeką, każdym strumieniem, każdą górą, każdym drzewem)
*
s
Every blade of grass will 
sing!
(Każde źdźbło trawy zaśpiewa!)